Ephesians 3:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
že totiž pohané jsou skrze evangelium spoludědicové, součásti téhož těla a spoluúčastníci jeho zaslíbení v Kristu Ježíši.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
že totiž pohané jsou spoludědicové a údy téhož těla a spoluúčastníci toho zaslíbení v Kristu Ježíši skrze evangelium,
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
že (totiž) pohani jsou v Kristu Ježíši spoludědici a spolučleny a spoluúčastníky jeho zaslíbení skrze evangelium,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Že ti, kteří jsou z národů, jsou spoludědici a spolu tělem a spolupodílníky [jeho] příslibu v Kristu Ježíši skrze blahou zvěst,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
že i pohané jsou spoludědici, spoluúdy a spoluúčastníky zaslíbení v Kristu Ježíši skrze evangelium.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
(totiž) že pohané jsou v Kristu Ježíši spoludědici a spoluvtělenci a spoluúčastníky zaslíbení skrze evangelium,
Czech Ekumenicky
že pohané jsou spoludědicové, část společného těla, a mají v Kristu Ježíši podíl na zaslíbeních evangelia.
Czech Kralichka 1613
Totiž že by měli býti pohané spoludědicové a jednotělní, i spoluúčastníci zaslíbení jeho v Kristu skrze evangelium,
Czech Kralichka 1998
[že] pohané jsou spoludědicové, součásti [téhož] těla a spoluúčastníci jeho zaslíbení v Kristu skrze evangelium,
Czech SNC
pohané jsou součástí téhož těla a spoludědici všech Božích zaslíbení spolu se židy.