Ephesians 4:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
a oblékněte se do nového člověka stvořeného k Božímu obrazu, plného spravedlnosti, svatosti a pravdy.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
a obléknout toho nového člověka, který byl stvořen podle Boha ve spravedlnosti a svatosti pravdy.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
a obléci člověka nového, stvořeného podle Boha v pravé spravedlnosti a svatosti.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a oděli jste se novým člověkem, jenž byl podle Boha stvořen v pravdivé spravedlnosti a svatosti.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
a obléci nového člověka, který je stvořen podle Boha v pravdivé spravedlnosti a svatosti. člověka, který je stvořen podle Boha v pravdivé spravedlnosti a svatosti.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
a obléci člověka nového, stvořeného podle Boha ve spravedlnosti a svatosti pravé.
Czech Ekumenicky
oblecte nové lidství, stvořené k Božímu obrazu ve spravedlnosti a svatosti pravdy.
Czech Kralichka 1613
A obléci nového člověka, podle Boha stvořeného, v spravedlnosti a v svatosti pravdy.
Czech Kralichka 1998
a oblékněte toho nového člověka, který byl stvořen podle Boha ve spravedlnosti a svatosti pravdy.
Czech SNC
Ano, musíte se stávat novými odlišnými osobnostmi, dobrými a svatými, které zrcadlí Boží tvář.