Ephesians 5:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Nikoho nenechte, aby vás klamal prázdnými řečmi, neboť kvůli těmto věcem přichází na neposlušné lidi Boží hněv.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ať vás nikdo nesvádí prázdnými slovy, neboť pro tyto věci přichází Boží hněv na syny neposlušnosti.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Nikdo ať vás nesvádí marnými řečmi; neboť pro tyto věci přichází hněv Boží na neposlušné syny.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Nechť vás nikdo neklame prázdnými slovy, pro tyto věci přece na syny neposlušnosti přichází Boží hněv,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Nedejte se od nikoho svádět marnými řečmi; neboť pro tyto věci přichází hněv Boží na neposlušné lidi.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Nikdo vás nesváděj marnými řečmi, neboť pro tyto věci hněv Boží přichází na neposlušníky;
Czech Ekumenicky
Nenechte se od nikoho svést prázdnými slovy, aby vás nestihl Boží hněv jako ty, kdo ho neposlouchají.
Czech Kralichka 1613
Žádný vás nesvoď marnými řečmi; nebo pro takové věci přichází hněv Boží na syny nepoddané.
Czech Kralichka 1998
Ať vás nikdo neklame prázdnými slovy, neboť kvůli těmto věcem přichází Boží hněv na syny neposlušnosti.
Czech SNC
Nenechte si namluvit, že to není nic tak strašného. Boží hněv proti lidem tohoto druhu je a bude hrozný!