Ephesians 6:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Služte s ochotnou myslí jako Pánu, a ne lidem.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
služte ochotně, jako Pánu, a ne jako lidem.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Služte ochotně jako Pánu a ne jako lidem!
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
sloužíce s oddaností jakoby Pánu a ne lidem,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Služte ochotně jako Pánu, a ne lidem,
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
sloužíce s dobrou myslí jako Pánu a ne lidem
Czech Ekumenicky
a lidem slouží ochotně, jako by sloužili Pánu.
Czech Kralichka 1613
S dobrou myslí sloužíce, jakožto Pánu, a ne lidem,
Czech Kralichka 1998
Služte s ochotnou myslí, jako Pánu a ne lidem,
Czech SNC
***