Esther 1:13 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Poradil se však s mudrci znalými postupů (královské záležitosti se totiž řešily se všemi znalci práv a řádů;
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Tu král promluvil k mudrcům znalým časů, neboť králova záležitost se řešila přede všemi znalými nařízení a práva.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Král tedy řekl moudrým, znajícím časy (neboť tak bylo s královými záležitostmi - před tvář všech znajících zákon a právo,
Czech Ekumenicky
Obrátil se na mudrce znalé časů, neboť tak se královy záležitosti předkládaly všem znalcům zákonů a práv světských i náboženských.
Czech Kralichka 1613
I řekl král mudrcům znajícím časy, (nebo tak každé věci podával král na všecky zběhlé v právích a soudech),
Czech SNC
13-14 a svolal své právní znalce, se kterými se měl ve zvyku radit, než vydal nějaké nařízení nebo zákon. Byli to Karšena, Šetar, Admata, Taršíš, Meres, Marsena a Memúkan. Dokonale se vyznali v paragrafech i ve veřejném mínění a měli plnou královu důvěru.