Esther 1:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Xerxes toho času trůnil v královském sídelním paláci v Súsách.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
V oněch dnech, kdy král Achašvéroš seděl na svém královském trůnu, který byl na hradě Šúšanu,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
v oněch dnech, za sedění krále Achašvéróše na trůně jeho království, jenž byl v Šúšánu, v hrad ě,
Czech Ekumenicky
Za oněch dnů, kdy král Achašveróš seděl na svém královském trůnu na hradě v Šúšanu,
Czech Kralichka 1613
Že toho času, když seděl král Asverus na stolici království svého, jenž byla v Susan, městě královském,
Czech SNC
***