Esther 10:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Žid Mordechaj byl druhý hned po králi Xerxovi a mezi Židy nejváženější. Celé to množství jeho bratří ho mělo v oblibě. Pečoval totiž o dobro svého lidu a zasazoval se o rozkvět všeho jejich potomstva.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Vždyť Judejec Mordokaj byl druhý po králi Achašvérošovi, významný u Judejců a oblíbený u množství svých bratrů, usiloval o dobro pro svůj národ a přimlouval se za pokoj pro všechno své potomstvo.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Ano, Mordechaj, Júdovec, byl králi Achašvéróšovi druhým a veliký u Júdovců, a no, oblíbený u množství svých bratrů, vyhledávaje dobro pro svůj lid a mluvě k pokoj i ke všemu jeho semeni.
Czech Ekumenicky
Neboť žid Mordokaj byl první po králi Achašveróšovi; byl veliký u židů a oblíbený u množství svých bratří, pečoval o dobro svého lidu a usiloval o pokoj veškerého svého potomstva.
Czech Kralichka 1613
Nebo Mardocheus Žid byl druhý po králi Asverovi, a veliký u Židů, i vzácný u všeho množství bratří svých, pečuje o dobré lidu svého, a způsobuje pokoj všemu semeni svému.
Czech SNC
Žid Mordokaj byl hlavou královské rady a vlivem stál hned za králem. Mezi Židy byl velice vážen a oblíben, protože pečoval o dobro svého národa a blaho svých rodáků.