Esther 2:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Mordechaj se denně procházel před nádvořím harému, aby zjistil, jak se Ester daří a co se s ní děje.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Každý den znovu se pak Mordokaj procházel před nádvořím domu žen, aby se dozvěděl, jak se Esteře daří a co se s ní bude dít.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Mordechaj v každý den po dni chodil před nádvoří domu žen zvědět, zda se má Estér dobře a co se s ní děje.
Czech Ekumenicky
Mordokaj se denně procházel před nádvořím ženského domu, aby se dozvěděl, jak se Esteře daří a co se s ní děje.
Czech Kralichka 1613
Ale Mardocheus každého dne chodíval před síní domu ženského, aby zvěděl, jak se má Ester, a co se s ní děje.
Czech SNC
Ten denně docházel do harémového nádvoří, aby se poptal, jak se jí vede a co se s ní děje.