Esther 2:20 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Ester stále ještě neprozradila svůj původ a národnost, jak jí Mordechaj přikázal. Poslouchala ho na slovo, tak jako kdysi, dokud byl jejím pěstounem.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ester nepovídala nikomu o svém příbuzenstvu ani o svém národě, jak jí Mordokaj přikázal. Ester jednala dle Mordokajova výroku, jako když byla pod jeho výchovou.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a Estér neoznamovala nic o svém původu a ni o svém lidu, podle toho, co jí Mordechaj přikázal, neboť Estér vykonávala příkazy Mordechajovy, jako když byla v péči u něho.
Czech Ekumenicky
Ester dosud nic neoznámila o svém původu a o svém lidu, jak jí Mordokaj přikázal. Řídila se jeho slovy, jako když byla u něho a on ji vychovával.-
Czech Kralichka 1613
Ester pak neoznámila byla rodiny své a národu svého, jakž jí byl přikázal Mardocheus; nebo rozkázaní Mardocheovo Ester činila, jako i když chována byla u něho:
Czech SNC
Ester dosud nikomu neprozradila svůj původ, jako předtím doma i teď v královském paláci dbala Mordokajových příkazů.