Esther 3:10 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Nato si král sňal z ruky pečetní prsten a dal jej tomu židobijci Hamanovi, synu Hamedaty Agagovce.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Tu sňal král ze své ruky prsten a podal jej Agagovci Hamanovi, synu Hamedatovu, utiskovateli Judejců.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A král ze své ruky stáhl svůj prsten a dal jej Hámánovi, synu Hammedáthy, Agágího, protivníku Júdovců;
Czech Ekumenicky
Král sňal z ruky svůj pečetní prsten a dal jej Agagovci Hamanovi, synu Hamedatovu, protivníkovi židů.
Czech Kralichka 1613
Tedy král sňav prsten svůj s ruky své, dal jej Amanovi synu Hammedatovu Agagskému, nepříteli Židovskému.
Czech SNC
Král sňal prsten a na důkaz své podpory jej odevzdal s plnou mocí Hamanovi, nepříteli Židů.