Exodus 1:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Čím více jej však utiskovali, tím více rostl a tím více se rozmáhal. Egypťany jímala z Izraelitů hrůza,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ale čím víc jej utlačovali, tím víc se množil a rozmáhal. Egypťané se začali synů Izraele děsit.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A le podle toho, jak jej utlačovali, tak se množil a tak se rozmáhal, i pociťovali z Isráélových dětí hrůzu,
Czech Ekumenicky
Avšak jakkoli jej ujařmovali, množil se a rozmáhal dále, takže měli z Izraelců hrůzu.
Czech Kralichka 1613
Ale čím více trápili jej, tím více rostl a tím se více rozmáhal. I vzali sobě syny Izraelské v ošklivost.
Czech SNC
12-13 Avšak čím krutěji s nimi Egypťané zacházeli, tím více se Izraelci množili a rozrůstali po celé zemi. Egypťané se proto začali Izraelců obávat a nechávali je dřít bez jakéhokoliv náznaku slitování.