Exodus 12:27 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
odpovíte: ‚Pesach je oběť beránka Hospodinu, který v Egyptě ušetřil domy Izraelitů. Udeřil na Egypt, ale naše rodiny zachránil.'" Tehdy lid padl na kolena a klaněl se.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
odpovíte: To je velikonoční oběť Hospodinu, který pominul domy synů Izraele v Egyptě, když postihl Egypťany a naše domy uchránil. Tu lid poklekl a klaněl se.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
že budete říkat: Ona je obětí Minutí Hospodinu, jenž v Egyptě při svém zraňování Egypťanů minul domy Isráélových dětí, takže naše domy ušetřil. A lid schýlil hlavy a poklonili se;
Czech Ekumenicky
odpovíte: »Je to velikonoční obětní hod Hospodinův. On v Egyptě pominul domy synů Izraele. Když udeřil na Egypt, naše domy vysvobodil.«" Lid padl na kolena a klaněl se.
Czech Kralichka 1613
Tedy díte: Obět Fáze toto jest Hospodinu, kterýž pominul domů synů Izraelských v Egyptě, když bil Egypt, domy pak naše vysvobodil. A lid sklonivše hlavy, poklonu učinili.
Czech SNC
***