Exodus 12:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Tu noc budou jíst maso pečené na ohni a nekvašené chleby; budou je jíst s trpkými bylinami.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Té noci budou jíst maso; budou je jíst pečené na ohni s nekvašenými chleby a hořkými bylinami.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A v tuto noc budou jíst maso pečené ohněm a nekvašené chleby, budou je jíst s hořkými bylinami.
Czech Ekumenicky
Tu noc budou jíst maso upečené na ohni a k němu budou jíst nekvašené chleby s hořkými bylinami.
Czech Kralichka 1613
I budou jísti noci té maso pečené ohněm, s chleby přesnými; s bylinami hořkými jísti jej budou.
Czech SNC
Téže noci upečou maso beránků na ohni a sní je s hořkými bylinami a nekynutým chlebem.