Exodus 12:9 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Nejezte z něj nic syrového nebo vařeného ve vodě - jen pečené na ohni, s hlavou, nohama i vnitřnostmi.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Nebudete jíst z něho nic syrového ani vařeného ve vodě, ale pouze pečené na ohni i hlavu s hnáty a s vnitřnostmi.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Nechť z něho nejíte syrového ani vařeného, uvařeného ve vodě, nýbrž jen pečené ohněm, jeho hlavu s jeho holeněmi a s jeho vnitřnostmi;
Czech Ekumenicky
Nebudete z něho jíst nic syrového ani vařeného ve vodě, nýbrž jen upečené na ohni s hlavou i s nohama a vnitřnostmi.
Czech Kralichka 1613
Nebudete jísti z něho nic surového ani v vodě vařeného, ale pečené ohněm, s hlavou jeho i s nohami a droby.
Czech SNC
Nebudete jíst jejich maso syrové ani vařené, ale pečené na ohni s hlavou, nohama i vnitřnostmi.