Exodus 13:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Bůh je tedy vedl oklikou, cestou přes poušť k Rudému moři. Synové Izraele vyšli z egyptské země v bojovém šiku.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Bůh tedy vedl lid oklikou, pustinou k Rákosovému moři. Tak synové Izraele vystoupili sešikovaní z egyptské země.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
nýbrž Bůh lid obrátil cestou pustiny, moře Rákosí; a Isráélovy děti vystoupily ze země Egypta sešikovány.
Czech Ekumenicky
Proto Bůh vedl lid oklikou, cestou přes poušť k Rákosovému moři. Izraelci vytáhli z egyptské země rozděleni do bojových útvarů.
Czech Kralichka 1613
Ale obvedl Bůh lid cestou přes poušť, kteráž jest při moři Rudém. A vojensky zpořádaní vyšli synové Izraelští z země Egyptské.
Czech SNC
Vedl je proto oklikou přes poušť směrem k Rudému moři. Když Izraelci odcházeli z Egypta, byli rozděleni do bojových družin.