Exodus 13:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Mojžíš tedy lidu řekl: "Pamatuj na tento den, v němž jsi vyšel z Egypta, z domu otroctví, neboť Hospodin vás odtud vyvedl silou své ruky. Proto ať se nejí nic kvašeného.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Mojžíš tedy lidu řekl: Pamatujte na tento den, kdy jste vyšli z Egypta z domu otroctví, neboť silnou rukou vás Hospodin vyvedl z toho místa. Proto nebudete jíst nic kvašeného.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Mojžíš řekl k lidu: Třeba si pamatovat tento den, v němž jste vyšli z Egypta, z domu nevolníků, neboť vás odtud silou své ruky vyvedl Hospodin, i nebude se jíst kynuté.
Czech Ekumenicky
Mojžíš řekl lidu: "Pamatujte na tento den, kdy jste vyšli z Egypta, z domu otroctví. Hospodin vás odtud vyvedl pevnou rukou. Proto se nesmí jíst nic kvašeného.
Czech Kralichka 1613
Protož řekl Mojžíš lidu: Pamatujte na den tento, v kterémž jste vyšli z Egypta, z domu služby; nebo v silné ruce vyvedl vás odsud Hospodin, aniž kdo jez co kvašeného.
Czech SNC
Mojžíš pak promluvil k Izraelcům a řekl jim: "Připomínejte si tento den, kdy jste vyšli z Egypta, ze země, kde jste byli otroky, neboť vás odtud svou mocí vyvedl Hospodin. Nejezte nic, co obsahuje jakýkoliv kvas.