Exodus 14:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
"Mluv k synům Izraele, ať se obrátí a utáboří před Pi-chirotem, mezi Migdolem a mořem. Utábořte se u moře naproti Baal-cefonu.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Promluv k synům Izraele, ať se obrátí a utáboří se před Pí-chírótem, mezi Migdólem a mořem; utáboříte se před Baal-sefónem, naproti němu u moře.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Promluv k Isráélovým dětem, a ť se obracejí a táboří před Pí-hachíróth mezi Migdólem a mezi mořem; před Baal-Cefónem, naproti němu, budete tábořit u moře.
Czech Ekumenicky
"Rozkaž Izraelcům, aby se obrátili a utábořili před Pí-chírotem mezi Migdólem a mořem; utáboříte se před Baal-sefónem, přímo proti němu při moři.
Czech Kralichka 1613
Mluv k synům Izraelským, ať navrátíce se, rozbijí stany před Fiarot, mezi Magdalem a mořem, proti Belsefon; naproti němu rozbijete stany při moři.
Czech SNC
"Nařiď Izraelcům, ať odbočí z cesty a utáboří se v blízkosti Pí-chírotu mezi Migdólem a mořem. Ať rozloží tábor na pobřeží naproti Baal-sefónu.