Exodus 14:28 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Jak se vody vracely, pohřbily vozy i jezdce, celé faraonovo vojsko, jež vešlo za Izraelity do moře. Nezůstal z nich ani jeden.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Vody se navrátily a přikryly vozy a jezdce, všechny z faraonova vojska, kteří vešli za Izraelci do moře. Nezůstal z nich ani jediný.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A když vody padly zpět, zaplavily vozy a jezdce vší vojenské moci faraonovy, všedší za nimi v moře; nezůstalo z nich ani jednoho;
Czech Ekumenicky
Vody se vrátily, přikryly vozy i jízdu celého faraónova vojska, které vešlo za Izraelci do moře. Nezůstal z nich ani jediný.
Czech Kralichka 1613
A navrátivše se vody, zatopily vozy i jezdce se vším vojskem Faraonovým, což jich koli vešlo za nimi do moře, tak že nezůstal z nich ani jeden.
Czech SNC
Převalily se přes ně masy vody, pohřbily pod hladinou egyptské válečné vozy i jejich posádky a pohltily celou faraónovu armádu, která vstoupila za Izraelci do moře. Nepřežil ani jediný z Egypťanů.