Exodus 15:27 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
A tak přišli do Elimu, kde bylo dvanáct vodních pramenů a sedmdesát palem; tam se utábořili u vody.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Pak přišli do Élimu, kde bylo dvanáct vodních pramenů a sedmdesát palem. Tam u vody se utábořili.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
I přišli do Élím a tam bylo dvanáct pramenů vody a sedmdesát palem, i utábořili se tam u vody.
Czech Ekumenicky
Pak přišli do Élimu. Tam bylo dvanáct vodních pramenů a sedmdesát palem. Tam při vodách se utábořili.
Czech Kralichka 1613
I přišli do Elim, kdež bylo dvanácte studnic vod a sedmdesáte palm; i rozbili tu stany při vodách.
Czech SNC
Z Mary se Izraelci přesunuli do oázy v Élimu, kde nalezli dvanáct pramenů a sedmdesát palem, a utábořili se tam.