Exodus 16:29 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Nechápete, že vám sobotu dal Hospodin? Proto vám on sám dává šestého dne chléb na dva dny. Každý zůstaňte, kde jste. V sedmý den ať nikdo nevychází."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Hleďte, vždyť Hospodin vám dal sobotu, proto vám šestého dne dává pokrm na dva dny. Zůstaňte každý, kde jste, ať nikdo sedmého dne nevychází ze svého místa.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Vizte, že vám Hospodin dal odpočinek, proto vám on dává v šestý den chleba na dva dni; seď každý na svém, nikdo nechť v sedmý den nevychází ze svého místa.
Czech Ekumenicky
Hleďte, vždyť Hospodin vám dal den odpočinku. Proto vám dává šestého dne chléb na dva dny. Zůstaňte každý, kde jste, ať nikdo sedmého dne nevychází ze svého místa."
Czech Kralichka 1613
Viztež, žeť Hospodin vám dal sobotu, a proto on vám dává v den šestý chleba na dva dni. Zůstaňte každý v svém, aniž kdo vycházej z místa svého v den sedmý.
Czech SNC
Cožpak jste zapomněli, že jsem oddělil sobotu k odpočinku? Právě proto vám šestého dne dávám potravu na dva dny. V sedmý den má každý zůstat tam, kde je, a nezatěžovat se sháněním stravy."