Exodus 16:35 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Synové Izraele jedli manu čtyřicet let, dokud nevešli do země, v níž měli bydlet; tu manu jedli, dokud nepřišli k hranicím kanaánské země.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Synové Izraele jedli manu čtyřicet let, dokud nepřišli do obydlené země; jedli manu, dokud nepřišli na okraj země Kenaanu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a Isráélovy děti jídaly manu čtyřicet let, až po svůj příchod do obydlené země; manu jídali až po svůj příchod na okraj země Kenáanu.
Czech Ekumenicky
Izraelci jedli manu po čtyřicet let, dokud nepřišli do země, v níž se měli usadit; jedli manu, dokud nepřišli na pokraj kenaanské země.
Czech Kralichka 1613
Jedli pak synové Izraelští mannu za čtyřidceti let, dokudž nevešli do země, v níž bydliti měli; mannu jedli, dokudž nepřišli k končinám země Kananejské.
Czech SNC
Izraelci se živili manou po celých čtyřicet let, než dorazili k hranicím země osídlené Kenaanci.