Exodus 16:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Mojžíš a Áron tedy mluvili ke všem synům Izraele: "Večer poznáte, že vás z Egypta vyvedl Hospodin,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Mojžíš a Áron všem synům Izraele řekli: Večer tedy poznáte, že vás Hospodin vyvedl z egyptské země.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
I řekl Mojžíš a Árón ke všem Isráélovým dětem: Večer - tu poznáte, že vás ze země Egypta vyvedl Hospodin,
Czech Ekumenicky
Mojžíš a Áron řekli všem Izraelcům: "Večer poznáte, že vás z egyptské země vyvedl Hospodin.
Czech Kralichka 1613
Tedy mluvil Mojžíš a Aron všechněm synům Izraelským: U večer poznáte, že Hospodin vyvedl vás z země Egyptské.
Czech SNC
6-7 Když to Mojžíš s Áronem vyslechli, oznámili všem Izraelcům: "Protože Hospodin slyšel, jak jste nespokojení, ještě dnes večer pochopíte, že tím, kdo vás vyvedl z Egypta, nebyl nikdo jiný než on, a ráno na vlastní oči spatříte Hospodinovu slávu. My dva jsme na tom stejně jako všichni ostatní, a proto nám spíláte zcela zbytečně.