Exodus 18:13 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Druhého dne se Mojžíš posadil, aby soudil lid, a lid stál před ním od rána až do večera.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Nazítří se Mojžíš posadil, aby soudil lid. Lid stál před Mojžíšem od rána až do večera.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A nazítří se stalo, že Mojžíš usedl k rozsuzování lidu, a lid před Mojžíšem stál od jitra až do večera;
Czech Ekumenicky
Nazítří se Mojžíš posadil, aby soudil lid. Lid musel stát před Mojžíšem od rána do večera.
Czech Kralichka 1613
Nazejtří pak posadil se Mojžíš, aby soudil lid; a stál lid před Mojžíšem od jitra až do večera.
Czech SNC
Na druhý den se Mojžíš posadil a ujal se role soudce lidu. Izraelci k němu přicházeli od rána do večera a dlouho čekali, až na ně přijde řada.