Exodus 18:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Když mají nějakou nesnáz, přijdou ke mně a já soudím mezi stranami a oznamuji Boží ustanovení a pokyny."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Když mají nějakou záležitost, přijdou ke mně a já rozsoudím mezi jedním a druhým. Oznamuji jim Boží ustanovení a zákony.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Když mají nějakou záležitost, přijde to ke mně, i rozsuzuji mezi jedním a mezi druhým a dávám na vědomí Boží ustanovení a jeho zákony.
Czech Ekumenicky
Když něco mají, přijde ta záležitost přede mne a já rozsoudím mezi oběma stranami; učím je znát Boží nařízení a řády."
Czech Kralichka 1613
Když mají o nějakou věc činiti, přicházejí ke mně, a soud činím mezi stranami, a oznamuji rady Boží a ustanovení jeho.
Czech SNC
Kdykoliv mezi nimi vznikne nějaký spor, přijdou s ním ke mně a já je pak na základě Božích nařízení a zákonů rozsoudím."