Exodus 18:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
spolu s jejími dvěma syny. První se jmenoval Geršom, Přistěhovalec, neboť Mojžíš řekl: "Byl jsem přistěhovalcem v cizí zemi."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
a její dva syny. Jméno prvního bylo Geršóm, neboť řekl: Byl jsem hostem v cizí zemi,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a dva její syny, z nichž jednoho jméno bylo Géršóm, neboť řekl: Stal jsem se návštěvníkem v cizí zemi,
Czech Ekumenicky
a dva její syny; první se jmenoval Geršom (to je Hostem-tam), neboť Mojžíš řekl: "Byl jsem hostem v cizí zemi",
Czech Kralichka 1613
A dva syny její, z nichž jméno jednoho Gerson; nebo řekl: Příchozí jsem byl v zemi cizí;
Czech SNC
***