Exodus 2:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Midiánský kněz měl sedm dcer a ty chodívaly ke studni čerpat vodu. Když ale naplnily žlaby vodou, aby napojily stádo svého otce,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Midjánský kněz měl sedm dcer. Ty přišly, čerpaly vodu a naplnily napajedla, aby napojily ovce svého otce.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A kněz Midjána měl sedm dcer; i přišly a nabraly vody a naplnily žlaby k napojení drobného dobytka svého otce.
Czech Ekumenicky
Midjánský kněz měl sedm dcer. Ty přišly, vážily vodu a plnily žlaby, aby napojily stádo svého otce.
Czech Kralichka 1613
I přišli pastýři, a odehnali je. Tedy Mojžíš vstav, pomohl jim a napojil dobytek jejich.
Czech SNC
V Midjánu žil jeden kněz a ten měl sedm dcer, které právě tou dobou také přišly ke studni, aby nanosily vodu do koryt a napojily stáda svého otce.