Exodus 2:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
přicházeli pastýři a odháněli je. Tentokrát se však za ně postavil Mojžíš. Pomohl jim a napojil jejich ovce.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Tu přišli pastýři a vyháněli je. Mojžíš vstal, pomohl jim a napojil ovce.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
I přišli pastýři a odehnali je, a le Mojžíš vstal a pomohl jim a jejich drobný dobytek napojil.
Czech Ekumenicky
Tu přišli pastýři a odháněli je. Ale Mojžíš vstal, ochránil je a napojil jejich stádo.
Czech Kralichka 1613
A když se navrátily k Raguelovi, otci svému, řekl on: Jakž jste to dnes tak brzo přišly?
Czech SNC
Náhle však přišli se svými stády jiní pastýři a dívky odehnali. Když to Mojžíš viděl, vstal, dívek se nejen zastal, ale navíc také napojil jejich stádo.