Exodus 20:25 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Jestliže mi uděláš kamenný oltář, nestav jej z tesaných kamenů; dotkneš-li se jej dlátem, znesvětíš jej.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Jestliže mi uděláš oltář z kamenů, nesmíš používat kameny tesané, protože když se nad ním rozeženeš svým dlátem, znesvětíš ho.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A budeš-li mi chtít zhotovit oltář z kamenů, nesmíš jimi budovat s otesáváním, neboť mávneš-li nad ním svým dlátem, znesvětíš jej;
Czech Ekumenicky
Jestliže mi budeš dělat oltář z kamenů, neotesávej je; kdybys je opracoval dlátem, znesvětil bys je.
Czech Kralichka 1613
Jestliže mi pak vzděláš oltář kamenný, nedělej ho z kamene tesaného; nebo jestliže pozdvihneš železa na něj, poškvrníš ho.
Czech SNC
Jestliže mi postavíte kamenný oltář, nebudujte ho z opracovaných kamenů, protože kdybyste jim za pomoci nástrojů dali nějaký tvar, znesvětíte je.