Exodus 21:22 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Když se budou muži prát a uhodí těhotnou ženu tak, že z ní vyjde plod, ale k dalšímu ublížení nedojde, musí pachatel zaplatit pokutu, jakou mu uloží manžel té ženy; zaplatí podle rozhodnutí soudců.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Když se budou muži rvát a postihnou těhotnou ženu, takže vyjde její dítě, ale nestane se neštěstí, jistě zaplatí pokutu, jak mu stanoví manžel té ženy; dá, co bylo určeno.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A kdykoli se budou muži rvát a strčí do těhotné ženy, takže její dítky budou vycházet, a le nebude nastávat úraz, bude jistotně pokutován podle toho, co na něho bude chtít uvalit manžel té ženy, i zaplatí podle rozhodčích.
Czech Ekumenicky
Když se muži budou rvát a udeří těhotnou ženu, takže potratí, ale nepřijde o život, musí pachatel zaplatit pokutu, jakou mu uloží muž té ženy; odevzdá ji prostřednictvím rozhodčích.
Czech Kralichka 1613
Když by se svadili muži, a urazili ženu těhotnou, tak že by vyšel z ní plod její, však by se zhouba nestala: pokutován bude, jakž by uložil naň muž té ženy, a dá vedlé uznání soudců.
Czech SNC
Poraní-li muži při rvačce těhotnou ženu a ona potratí, ale jinak neutrpí žádné vážné zranění, viník zaplatí pokutu, kterou bude požadovat její manžel a kterou soud odsouhlasí.