Exodus 21:27 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Jestliže vyrazí svému otroku nebo děvečce zub, propustí je na svobodu za ten zub.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Jestliže vyrazí zub svému otrokovi anebo své otrokyni, za jeho zub jej propustí na svobodu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a bude-li vyrážet zub svého nevolníka nebo zub své služebnice, bude ho muset propustit jako svobodného za jeho zub.
Czech Ekumenicky
Jestliže vyrazí zub svému otroku nebo otrokyni, v náhradu za zub ho propustí na svobodu.
Czech Kralichka 1613
Pakli by zub služebníku svému neb zub děvce své vyrazil, svobodného jej propustí za zub jeho.
Czech SNC
***