Exodus 21:31 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Ať už býk potrká něčího syna nebo dceru, bude s ním naloženo podle téhož zákona.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Jestliže potrká syna nebo dceru, naloží se s ním podle tohoto právního nařízení.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
buď že trkal syna, buď že trkal dceru, bude se mu činit podle tohoto soudu.
Czech Ekumenicky
Jestliže býk potrká syna nebo dceru, bude s ním naloženo podle téhož právního ustanovení.
Czech Kralichka 1613
Buď že by syna utrkl, buď dceru, podlé soudu toho stane se jemu.
Czech SNC
Stejně postupujte i tehdy, když býk usmrtí syna nebo dceru.