Exodus 21:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Jestliže ale otrok prohlásí: ‚Miluji svého pána, svou ženu a své syny, nechci odejít na svobodu,'
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Jestliže však otrok výslovně řekne: Mám rád svého pána, svou ženu a své syny, nechci odejít svobodný,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A řekne-li ten nevolník výslovně: Miluji svého pána, svou ženu a své děti, nebudu odcházet svoboden,
Czech Ekumenicky
Prohlásí-li otrok výslovně: "Zamiloval jsem si svého pána, svou ženu a syny, nechci odejít jako propuštěnec",
Czech Kralichka 1613
Pakli by řekl služebník: Miluji pána svého, manželku svou a syny své, nevyjdu svobodný:
Czech SNC
5-6 Jestliže však služebník prohlásí, že má svého pána rád, miluje svou ženu i děti a nechce odejít na svobodu, potom musí spolu se svým pánem stvrdit své rozhodnutí před soudcem. Jeho pán ho vezme ke dveřím nebo jejich zárubni a probodne mu ucho šídlem. Tak zůstane otrok v jeho službách po celý zbytek svého života.