Exodus 21:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
pak ho jeho pán přivede před Boha; přivede ho ke dveřím nebo k veřeji, probodne mu ucho šídlem a on zůstane navždy jeho otrokem.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
přivede ho jeho pán před Boha, přivede ho ke dveřím či veřejím, jeho pán mu propíchne šídlem ucho a on mu bude sloužit navěky.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
pak ho jeho pán přivede blíže k Bohu a přivede ho blíže ke dveřím nebo k zárubni, i probodne jeho pán jeho ucho bodcem a bude mu sloužit navždy.
Czech Ekumenicky
přivede ho jeho pán před Boha, totiž přivede ho ke dveřím nebo k veřejím, probodne mu ucho šídlem a on zůstane provždy jeho otrokem.
Czech Kralichka 1613
Tedy postaví ho pán jeho před soudci, a přivede ho ke dveřím neb k veřeji,a probodne pán jeho ucho jemu špicí; i zůstaneť služebníkem jeho na věky.
Czech SNC
***