Exodus 22:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Jestliže mu ji dívčin otec odmítne dát, musí mu svůdce odvážit stříbro ve výši panenského věna.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Jestliže mu ji její otec rozhodně odmítne dát, odváží stříbro jako věno za pannu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A kdykoli muž bude svádět pannu, jež není zasnoubena, a ulehne s ní, bezpodmínečně si ji bude muset koupit za ženu;
Czech Ekumenicky
Jestliže by se její otec rozhodně zdráhal mu ji dát, zaplatí svůdce obnos ve výši věna panen.
Czech Kralichka 1613
Jestliže by kdo namluvil pannu, kteráž není zasnoubena, a spal by s ní: dáť jí věno, a vezme ji sobě za manželku.
Czech SNC
Povinnost zaplatit věno však zůstává i v případě, že její otec se svatbou zásadně nesouhlasí.