Exodus 23:33 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Nebudou smět bydlet ve tvé zemi, aby tě nesvedli k hříchu proti mně. Kdybys sloužil jejich bohům, octl by ses v pasti."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Nebudou pobývat ve tvé zemi, aby tě nesvedli k hříchu vůči mně. Když bys sloužil jejich bohům, stalo by se ti to léčkou.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
nechť nebydlí v tvé zemi, aby tě nesváděli k hřešení vůči mně, neboť bys obsluhoval jejich bohy, neboť to by ti bylo léčkou.
Czech Ekumenicky
Nebudou v tvé zemi sídlit, aby tě nesvedli ke hříchu proti mně. Kdybys sloužil jejich bohům, stalo by se ti to léčkou.
Czech Kralichka 1613
Nebudou bydliti v zemi tvé, aby nepřipravili tě k hříchu proti mně, když bys ctil bohy jejich; nebo by to bylo tobě osídlem.
Czech SNC
Nedovolte jim zůstat ve vaší zemi, jinak vás svedou k tomu, abyste se mi postavili na odpor. Uctívání jejich falešných bohů by vás zaručeně přivedlo do záhuby."