Exodus 24:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Mojžíš vešel doprostřed oblaku a vystoupil na horu. Mojžíš byl na hoře čtyřicet dní a čtyřicet nocí."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Mojžíš vešel do oblaku a vystoupil na horu. Mojžíš byl na hoře čtyřicet dní a čtyřicet nocí.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Mojžíš vešel v střed oblaku a vystoupil k Hospodinu, i zůstal Mojžíš na té hoře čtyřicet dní a čtyřicet nocí.
Czech Ekumenicky
Mojžíš vstoupil doprostřed oblaku. Vystoupil na horu a byl na hoře čtyřicet dní a čtyřicet nocí.
Czech Kralichka 1613
I všel Mojžíš do prostřed oblaku a vstoupil na horu. A byl Mojžíš na hoře čtyřidceti dní a čtyřidceti nocí.
Czech SNC
Mojžíš tedy na Hospodinovu výzvu vystoupil do oblaku a zůstal na hoře čtyřicet dní a čtyřicet nocí.