Exodus 24:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Mojžíš, Áron, Nádab, Abihu a sedmdesát izraelských stařešinů pak vystoupilo na horu
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Nato vystoupil Mojžíš i Áron, Nádab i Abíhú a sedmdesát ze starších Izraele
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
I vystoupil Mojžíš a Árón, Nádáv a Avíhú a sedmdesát z Isráélových starších
Czech Ekumenicky
Pak Mojžíš a Áron, Nádab a Abíhú a sedmdesát z izraelských starších vystoupili vzhůru.
Czech Kralichka 1613
Potom vstoupili Mojžíš a Aron, Nádab a Abiu a sedmdesáte z starších Izraelských,
Czech SNC
9-10 Potom se Mojžíš spolu s Áronem, Nádabem, Abíhúem a sedmdesáti izraelskými staršími vypravili na horu a tam spatřili Boha Izraele. Hospodin stál na něčem, co připomínalo safír průzračný jako samotné nebe.