Exodus 27:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
V jeho čtyřech koutech vytvaruješ rohy, jež budou vystupovat z oltáře, a obložíš jej bronzem.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Uděláš mu rohy ve čtyřech jeho rozích; jeho rohy budou z jednoho kusu s ním. Potáhneš ho bronzem.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a na jeho čtyřech úhlech zhotovíš rohy; jeho rohy budou z něho, a budeš jej potahovat mosazí.
Czech Ekumenicky
Jeho čtyři úhly opatříš rohy; ty budou s ním zhotoveny z jednoho kusu. Potáhneš jej bronzem.
Czech Kralichka 1613
A zděláš mu rohy na čtyřech úhlech jeho; z něho budou rohové jeho; a obložíš jej mědí.
Czech SNC
Každý z jeho čtyř úhlů ozdobíte napodobeninou rohu. Všechno ale musíte zhotovit z jednoho kusu a nakonec oltář potáhněte bronzem.