Exodus 28:30 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Do náprsníku Božích rozhodnutí vložíš urim a tumim. Kdykoli bude Áron vstupovat před Hospodina, bude je mít na srdci; tak bude Áron stále nosit osud synů Izraele na svém srdci před Hospodinem.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Do náprsníku rozhodnutí vložíš urím a tumím a budou na Áronově srdci, když bude vcházet před Hospodina. Áron bude ustavičně nosit rozhodnutí pro syny Izraele na svém srdci před Hospodinem.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A do náprsníku soudu musíš dát Urím a Tummím, a ť jsou na Árónově srdci při jeho vstupování před tvář Hospodinovu, i bude Árón ustavičně nosit soud Isráélových dětí před tvář Hospodinovu na svém srdci.
Czech Ekumenicky
A ty vložíš do náprsníku Božích rozhodnutí posvátné losy urím a tumím; budou na srdci Áronově, kdykoli bude předstupovat před Hospodina. Áron bude ustavičně nosit Boží rozhodnutí pro syny Izraele na svém srdci před Hospodinem.
Czech Kralichka 1613
Položíš pak do náprsníku soudu urim a thumim, aby bylo na srdci Aronově, když vcházeti bude před Hospodina; a nositi bude Aron soud synů Izraelských na srdci svém před Hospodinem vždycky.
Czech SNC
Do kapsy náprsníku vložíte posvátné kameny urím a tumím, aby je měl Áron na srdci vždy, když bude vstupovat do mé přítomnosti. Áron tak u sebe neustále ponese losy, jejichž prostřednictvím budu Izraelcům sdělovat rozhodnutí, která jako jejich Hospodin učiním.