Exodus 28:35 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
To bude mít Áron při konání služby na sobě. Kdykoli bude vstupovat do svatyně před Hospodina a kdykoli bude vycházet, budou znít zvonky, a tak nezemře.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Plášť bude na Áronovi, když bude sloužit, aby byl slyšet jeho zvuk, když bude vcházet do svatyně před Hospodina a když bude vycházet, aby nezemřel.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
to bude na Árónovi k službě, i bude slyšet jeho zvuk při jeho vstupování do svatyně před tvář Hospodinovu a při jeho vycházení, a ť nemusí umřít.
Czech Ekumenicky
To bude mít Áron na sobě, když bude konat službu. Kdykoli bude vstupovat do svatyně před Hospodina a kdykoli bude vycházet, bude se ozývat jejich zvuk, aby nezemřel.
Czech Kralichka 1613
A bude to míti na sobě Aron při službách, aby slyšán byl zvuk jeho, když vcházeti bude do svatyně před Hospodina, i když vycházeti bude, aby neumřel.
Czech SNC
Toto roucho bude Áron nosit při každé bohoslužbě. Vždy, když kněz bude vstupovat ke mně, ke svému Hospodinu, do svatyně nebo z ní bude vycházet, budou zvonky zvonit, aby nezemřel.