Exodus 29:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Maso z toho býčka, jeho kůži a výkaly však spálíš na ohni venku za táborem. Je to oběť za hřích.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Maso býčka, jeho kůži a jeho výměty spálíš ohněm venku za táborem. To je oběť za hřích.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a maso býka a jeho kůži a jeho lejna budeš spalovat ohněm zevně vůči táboru - je to oběť za hřích.
Czech Ekumenicky
Maso býčka, jeho kůži a jeho výměty spálíš na ohni venku za táborem. To je oběť za hřích.
Czech Kralichka 1613
Maso pak z toho volka, a kůži s lejny jeho spálíš ohněm vně za stany; nebo obět za hříchy jest.
Czech SNC
Maso, kůži a všechno ostatní, co z tohoto býčka zůstane, však nechej spálit mimo tábor. To bude oběť za nepravosti a provinění.