Exodus 29:28 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Áron a jeho synové to budou věčným ustanovením přijímat od synů Izraele, neboť je to obětní příspěvek. Ten bude mezi syny Izraele vybírán z jejich pokojných obětí jako jejich příspěvek Hospodinu.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
To bude patřit Áronovi a jeho synům jako věčný příděl od synů Izraele, neboť to je dar pozdvihování. Dar pozdvihování bude od synů Izraele z obětního hodu jejich pokojných obětí jako jejich dar pozdvihování Hospodinu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a Árónovi a jeho synům se toho do stane, podle trvalého ustanovení, ze strany Isráélových dětí, neboť je to oběť věnování, a obětí věnování se strany Isráélových dětí bude z obětí jejich pokojných hodů - jejich oběť věnování Hospodinu.
Czech Ekumenicky
To je mezi Izraelci provždy platné nařízení pro Árona a jeho syny; je to oběť pozdvihování. Oběť pozdvihování bude mezi Izraelci přinášena při jejich hodech oběti pokojné, jejich oběť pozdvihování pro Hospodina.
Czech Kralichka 1613
A bude to Aronovi a synům jeho právem věčným od synů Izraelských, když obět pozdvižení bude. Nebo pozdvižení bude od synů Izraelských, z obětí jejich pokojných; pozdvižení jejich náleží Hospodinu.
Czech SNC
Mezi Izraelci bude do budoucna navždy platit, že Áronovi a jeho synům připadne díl zvíře, určený k oběti pozdvihování.