Exodus 29:30 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Syn, který se stane knězem po něm, je bude oblékat po sedm dní, kdy bude vcházet do Stanu setkávání, aby konal službu ve svatyni.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Sedm dní je bude oblékat kněz, který nastoupí na jeho místo z jeho synů, když bude vcházet do stanu setkávání, aby sloužil ve svatyni.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Kněz, jenž bude na jeho místě, z jeho synů, je bude oblékat sedm dní, když bude vstupovat do stanu setkávání k službě ve svatyni.
Czech Ekumenicky
Po sedm dní je bude oblékat ten z jeho synů, který po něm bude knězem, který bude přicházet ke stanu setkávání, aby konal službu ve svatyni.
Czech Kralichka 1613
Sedm dní bude v nich choditi kněz, kterýž bude na jeho místě z synů jeho, kterýž vcházeti bude do stánku úmluvy, aby sloužil v svatyni.
Czech SNC
Syn, který se po něm stane knězem a vstoupí do svatyně, aby zde vykonával bohoslužebné obřady, bude tento šat nosit po celý týden.