Exodus 3:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Vtom se mu v ohnivém plameni z prostředku keře ukázal Hospodinův anděl. Mojžíš se podíval a hle, keř planul ohněm, ale nebyl stravován.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
I ukázal se mu Hospodinův anděl v ohnivém plameni zprostřed keře. Mojžíš hleděl, hle, keř planul ohněm, ale nebyl stravován.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
I ukázal se mu v plameni ohně zprostřed keře Anděl Hospodinův; i pohleděl, a hle, keř hořící ohněm, a le ten keř nebyl stráven.
Czech Ekumenicky
Tu se mu ukázal Hospodinův posel v plápolajícím ohni uprostřed trnitého keře. Mojžíš viděl, jak keř v ohni hoří, ale není jím stráven.
Czech Kralichka 1613
Tedy ukázal se mu anděl Hospodinův v plameni ohně z prostředku kře. I viděl, a aj, keř hořel ohněm, a však neshořel.
Czech SNC
kde se mu velmi zvláštním způsobem, v plamenech hořícího keře, zjevil Hospodinův posel. Když to Mojžíš uviděl, udivilo ho, že oheň, který na keři plápolal, nespaloval jeho dřevo.