Exodus 3:22 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Každá žena požádá svou sousedku i její návštěvu o stříbrné a zlaté šperky a šaty, které obléknete svým synům a dcerám. Dočista Egypťany oberete!"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ale každá žena si vyžádá od sousedky a od příchozí ve svém domě stříbrné a zlaté předměty a oděvy. Naložíte to na své syny a dcery a vypleníte Egypt.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
neboť každá žena bude vyžadovat od své spolu obyvatelky a od návštěvnice svého domu náčiní ze stříbra a náčiní ze zlata a ošacení, i budete je moci navléci na své syny a na své dcery; a tak Egypťany oloupit.
Czech Ekumenicky
Každá žena si vyžádá od sousedky a spolubydlící stříbrné a zlaté ozdoby a pláště. Vložíte je na své syny a dcery. Tak vypleníte Egypt."
Czech Kralichka 1613
Ale vypůjčí žena od sousedy své, a od hospodyně domu svého klínotů stříbrných, a klínotů zlatých a roucha; i vložíte to na syny a na dcery své, a tak obloupíte Egypt.
Czech SNC
Všechny ženy požádají své sousedky a ostatní Egypťanky ve svém okolí o nějaké stříbrné a zlaté předměty a také o oděvy, do kterých oblečou své syny a dcery. Takovým způsobem vypleníte celý Egypt."