Exodus 30:34 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Hospodin promluvil k Mojžíšovi: "Vezmi vonné látky: tekutou pryskyřici, onychu a galbanum. Tyto vonné látky a smíchej stejným dílem s čistým kadidlem
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Hospodin řekl Mojžíšovi: Vezmi si vonné látky: pryskyřici, onychu a galbanum, tyto vonné látky a čisté kadidlo; budou v poměru jedna ku jedné.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Hospodin k Mojžíšovi řekl: Vezmi si vonná koření - stakté a onychu a galbanum, vonná koření, a čisté kadidlo; nechť je všeho stejně,
Czech Ekumenicky
Hospodin řekl Mojžíšovi: "Vezmi si vonné látky, totiž čerstvou pryskyřici, vonné lastury, klovatinu galbanum a čisté kadidlo, od všeho stejný díl.
Czech Kralichka 1613
I řekl Hospodin Mojžíšovi: Vezmi sobě vonných věcí, balsamu, onychi, galbanu vonného, a kadidla čistého; jednostejná váha toho bude.
Czech SNC
34-35 Dále Hospodin Mojžíšovi řekl: "Vezmi jiná aromatická koření - stejné množství čerstvé pryskyřice, vonné lastury, klovatinu galbanum a čisté kadidlo a pečlivě jako voňavkář vytvoř z těchto surovin vonnou směs kadidla. Nakonec tuto čistou a posvátnou směs posol.