Exodus 31:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Je to věčné znamení mezi mnou a syny Izraele. V šesti dnech totiž Hospodin učinil nebe i zemi, ale sedmého dne odpočinul a nabral dech."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Bude věčným znamením mezi mnou a syny Izraele, neboť v šesti dnech Hospodin učinil nebesa a zemi a sedmý den přestal a oddechl si.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
To je navždy mezi mnou a mezi Isráélovými dětmi znamením, neboť šest dní vytvářel Hospodin nebesa i zem a v sedmý den přestal a oddechl si.
Czech Ekumenicky
To je provždy platné znamení mezi mnou a syny Izraele. V šesti dnech totiž učinil Hospodin nebe a zemi, ale sedmého dne odpočinul a oddechl si."
Czech Kralichka 1613
Mezi mnou a syny Izraelskými za znamení jest na věčnost; nebo šest dní činil Hospodin nebe i zemi, v den pak sedmý přestal a odpočinul.
Czech SNC
Sobota se tak navždy stane zvláštním znamením mezi mnou a Izraelci. Vždyť i já, Hospodin, jsem stvořil nebe a zemi za šest dní a sedmý den jsem skončil s prací a odpočíval jsem."