Exodus 33:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Všechen lid tehdy viděl oblakový sloup stojící u vchodu do Stanu a všechen lid vstával a klaněli se, každý u vchodu do svého stanu.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Když všechen lid viděl oblakový sloup stojící u vchodu do stanu, všechen lid povstal a klaněli se, každý u vchodu do svého stanu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a všechen lid vídal ten sloup oblaku, u vchod u stanu stojící, i vstával všechen lid a klaněli se, každý u vchod u svého stanu;
Czech Ekumenicky
Všechen lid viděl oblakový sloup, stojící u vchodu do stanu; tu všechen lid povstával a klaněli se, každý u vchodu do svého stanu.
Czech Kralichka 1613
A všecken lid vida sloup oblakový, an stojí u dveří stánku, povstávali všickni, a klaněli se každý u dveří stanu svého.
Czech SNC
Když Izraelci viděli, že před vchodem do stanu setkávání stojí oblakový sloup, všichni s úctou a bázní stáli u svého stanu a vzdávali Bohu úctu.