Exodus 36:37 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Pro vchod do stanu pak udělali vyšívaný závěs z modré, purpurové a šarlatové látky a ze soukaného kmentu
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Udělal oponu pro vchod do stanu z příze modré, purpurové a karmínové a z jemně tkaného plátna, jako dílo výšivkáře.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A ke vchodu stanu zhotovil i z modrého purpuru a červeného purpuru a červcového šarlatu a tkaného kmentu záclonu prací vyšívače,
Czech Ekumenicky
Ke vchodu do stanu zhotovil pestře vyšitý závěs z látky purpurově fialové, nachové a karmínové a z jemně tkaného plátna.
Czech Kralichka 1613
Udělal také zastření ke dveřům stánku z postavce modrého, z šarlatu a z červce dvakrát barveného a z bílého hedbáví přesukovaného, dílem krumpéřským,
Czech SNC
Vchod do svatyně uzavřeli závěsem z modré, fialové a červené látky v kombinaci s jemně tkaným plátnem a rovněž ji ozdobili výšivkami.