Exodus 37:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Kruhy byly upevněny těsně pod obrubou jako úchyty pro tyče, aby se stůl dal nosit.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Kruhy byly vedle rámu jako místo pro tyče, aby se mohl stůl nosit.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
ty kruhy byly při samém trnoži jako ložiska pro tyče k nošení stolu.
Czech Ekumenicky
Kruhy byly těsně u lišty, aby držely tyče na nošení stolu.
Czech Kralichka 1613
Proti té liště byli kruhové, skrze něž by provlačováni byli sochorové k nošení stolu.
Czech SNC
Umístili je až nahoru pod obrubu, aby mohli stůl přenášet na tyčích.